Стоимость перевода документов

07.04.2017

Стоимость перевода документов и текстов не является точной величиной, так как она рассчитывается исключительно, исходя из факторов, которые определяет компания по переводу. Также такие услуги могут включать в себя ещё несколько. Например, кроме работы самого переводчика обычно включают ещё стоимость работы редактора, корректора, если файлы в pdf формате или предоставлены, например, оригинал плохого качества, то, скорее всего, ещё и работа верстальщика или другого специалиста, который будет приводит документ в формат, с которым можно будет работать.

Бюро переводов InTime (byuro-perevodov.com.ua) рассказало более подробно о том, как правильно определять стоимость клиенту и как можно снизить её, при этом, не теряя на качестве.

Для начала стоит подумать о том, за что вы готовы платить и сколько. Например, вы можете платить мало за достаточно низкого качества перевод для общего ознакомления с текстом. Если же вам требуется именно профессиональные услуги, то вам стоит задуматься, чтобы найти агентство по дороже, которое сможет всё выполнить согласно вашим требованиям.

Поэтому перед тем, как обращаться в ту или иную компанию, задумайтесь, возможно, не стоит переплачивать за то, что вам не нужно. Например, уточните, что сроки вам не горят и вы не хотите получать текст после вычитки редактором, вам будет достаточно обычной проверки после переводчика.

Иногда компании могут пойти на такие уступки и снизить стоимость на достаточно солидную сумму. Ещё несколько вариантов есть тут - http://byuro-perevodov.com.ua/tsenyi/

Конечно, вы должны понимать, что учитывая некоторые факторы, например, сложность текста или срочность выполнения работы без наценки обойтись будет невозможно. Например, если у вас технические тексты, такие как инструкции, каталоги или другие документы похожего типа, то вам лучше не отказываться от услуг дополнительной вычитки. Так как без неё качество будет достаточно сомнительный и вы, наверное, не сможете до конца понять, о чём идёт речь. Смотрите больше по ссылке http://byuro-perevodov.com.ua/tehnicheskiy-perevod-kiev/.

Такие маленькие хитрости помогут вам не только сэкономить, когда вам это нужно, но и получать качественные услуги по достаточно разумным ценам. Правда, это возможно только в тех случаях, когда вы обращаетесь к профессионалам. Если же вы обращаетесь в посредственную компанию, то даже вычитка носителем не поможет. Поэтому стоит изначально проверить качество, заказа тестовый перевод.

Комментарии (0)Просмотров (342)


Зарегистрированный
Анонимно